+7 (495) 649 35 09
Редактура нужна, если необходимо привести в порядок документы на иностранном языке. Например, сотрудники компании пишут внутреннюю документацию на иностранном языке. Для внутреннего пользования их знаний достаточно. Но передать такие документы партнерам или подрядчикам нельзя, потому что возможные ошибки влияют на работу. Редактор исправит ошибки, проверит единообразие терминологии и устранит стилистические шероховатости.
Мы редактируем и корректируем документы, переведенные не в нашей компании, проводим лингвистическую экспертизу, обеспечиваем вычитку носителями языка. Возьмемся за маркетинговые и PR-материалы, перевод локализованных версий программного обеспечения и сайтов.
Если у вас остались вопросы — напишите нам.
Чтобы оценить стоимость работы, нам нужен оригинал текста. Пришлите файл с документом или ссылку на него. Если документ конфиденциален, мы готовы подписать соглашениео конфиденциальности.