Письменный перевод

Экономический перевод

Экономический перевод

Работаем на 56 языках: на всех 24 европейских, а также японском, корейском, китайском, турецком, хинди и арабском и ряде других.

При переводе наши специалисты оформляют документы так, как это требует закон той или иной страны. Переводчики внимательно и ответственно подходят к делу, чтобы не потерять ни единой цифры в статистическом отчете или тексте экономической статьи.

В экономическом переводе важно использовать актуальную терминологию и разбираться в профессиональном сленге каждой сферы. Важно понимать, что аналитику можно переводить в более свободной форме, а биржевые сводки обязаны быть краткими. Наши переводчики — специалисты в той области, в которой работают. Поэтому они знакомы с нюансами своей сферы.

Какие документы переводим

Работаем с крупными международными компаниями и переводим:

  • бухгалтерские отчеты, балансы и другую документацию,
  • аудиторские заключения,
  • статистические экономические данные,
  • банковскую документацию: выписки со счета, договора, гарантии, отчеты,
  • маркетинговые исследования,
  • пакеты тендерных документов,
  • счета, счета-фактуры, накладные,
  • гарантийные письма,
  • кредитные заявки,
  • технико-экономические обоснования.

Срочный перевод

Крупные проекты можем переводить в срочном режиме по 200–300 страниц в день. 10–20 страниц переведем в течение дня.

На перевод 1 000 страниц понадобится неделя:

  • 1 день на то, чтобы собрать команду из переводчиков, корректора и редактора;
  • 5 дней на перевод со скоростью 200 страниц в день;
  • 1 день оставляем про запас.

Стоимость

Цена экономического перевода зависит от сложности, тематики, срочности и языка перевода. Перевод с английского на русский стоит дешевле, чем, например, с китайского на русский.

напишите нам

Если у вас остались вопросы — напишите нам.
Чтобы оценить стоимость работы, нам нужен оригинал текста. Пришлите файл с документом или ссылку на него. Если документ конфиденциален, мы готовы подписать соглашениео конфиденциальности.